Maria Slater

Inhaberin, Translator, Proofreader & English Language Trainer, Freelance Translator

Wien, Österreich

Fähigkeiten und Kenntnisse

fließendes Englisch (Native Speaker)
fließendes Deutsch
Übersetzungen
Korrekturlesen/Lektorat
hohe Qualität
sehr gutes Sprachgefühl
Englischunterricht (business/akademisch/allgemein)
lernfähig
schnelle Auffassungsgabe
Übersetzung und Korrektur akademischer Texte

Werdegang

Berufserfahrung von Maria Slater

  • Bis heute 13 Jahre und 10 Monate, seit Sep. 2010

    Translator, Proofreader & English Language Trainer

    Freelance Translator

    Ich liefere rasch hochqualitative Übersetzungen deutschsprachiger Texte und übernehme das Lektorat von bereits übersetzten bzw. auf Englisch verfassten Texten. Meine Schwerpunkte sind Kunst und Kultur (mehrjähriger Erfahrung u.a. mit Wiener Museen, z.B. Zeitungsartikel, Wandtexte, Presseaussendungen) sowie universitäre Forschung (u.a. in den Bereichen Linguistik, Literatur, Internationale Politik, BWL).

  • 5 Jahre und 4 Monate, Sep. 2010 - Dez. 2015

    Translator, Language Trainer

    MHC Business Language Training GmbH

    Unterricht von Business-Englisch in Firmen in Wien (Österreichische Post AG, Henkel CEE GmbH, Wien Holding GmbH, VIG AG, u.a.). Erwachsenenbildung für Anfänger und Fortgeschrittene. Rasche Übersetzung verschiedenster geschäftlicher Texte (aus dem Deutschen ins Englische). Lektorat von bereits übersetzten englischsprachigen Texten.

  • 1 Jahr und 9 Monate, Okt. 2010 - Juni 2012

    English Language Trainer

    Hewlett Packard GmbH

    Unterricht von Business-Englisch und interkultureller Kompetenz für Lehrlinge.

  • 11 Monate, Okt. 2009 - Aug. 2010

    Office Assistant

    TRICENTIS Technology & Consulting GmbH

    Deutschsprachige Tätigkeit. Unterstützung in der Buchhaltung; Verwaltung der Kundenverträge; englischsprachige Aufgaben inkl. Übersetzung; Allgemeine Verwaltung; PA-Aufgaben für GF.

Ausbildung von Maria Slater

  • Bis heute 13 Jahre und 9 Monate, seit Okt. 2010

    Deutsche Philologie

    Universität Wien

    Schwerpunkte: Soziolinguistik, Regionalsprachenforschung, Übersetzungstheorie.

  • 11 Monate, Sep. 2007 - Juli 2008

    Germanistik

    Universität Wien

  • 3 Jahre und 9 Monate, Okt. 2005 - Juni 2009

    Modern & Mediaeval Languages

    University of Cambridge

    Deutsch & Französisch, inkl. wöchentlicher Übersetzungsaufgaben (En<>De, En<>Fr). Literatur, Geschichte, Philosophie, Nationale Identität, die EU, Film…

Sprachen

  • Englisch

    Muttersprache

  • Deutsch

    Fließend

  • Französisch

    Gut

  • Italienisch

    Grundlagen

Interessen

Linguistik
Sprachen
Fremdsprachen
Film
Literatur
Kunst
Geschichte
Politik
Umwelt
Kultur

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z