Susanne Döllner
Freiberuflich, Lektorin und Übersetzerin (sprachspinne.de), u. a. für crispy content, Harper Collins und das Lektorat Süd
München, Deutschland
Über mich
Ich bin seit 2008 als Lektorin tätig, seit 2014 auch als Übersetzerin, seit 2019 baue ich diesen Bereich kontinuierlich aus. Über 5 Praktika, 3 Werkstudentenjobs und 1 Festanstellung in Verlagen und Literaturagenturen ist mir die Branche bestens vertraut, ich arbeite professionell und liefere pünktlich. Mein Dienstleistungsangebot und eine Auswahl bisheriger Projekte findet sich auf sprachspinne.de. Schauen Sie einfach mal vorbei!
Werdegang
Berufserfahrung von Susanne Döllner
Bis heute 1 Jahr und 4 Monate, seit März 2023
Aushilfe Bildredaktion
Verlagsgruppe Droemer Knaur
Bis heute 10 Jahre und 5 Monate, seit Feb. 2014
Lektorin und Übersetzerin (sprachspinne.de)
u. a. für crispy content, Harper Collins und das Lektorat Süd
1 Jahr und 6 Monate, Okt. 2020 - März 2022
Master Literarisches Übersetzen
Ludwig-Maximilians-Universität MünchenMasterarbeit zum Thema "Die Kraft der Metapher am Beispiel von John Connollys 'The Killing Kind'"
7 Monate, Mai 2021 - Nov. 2021
Koordinatorin externes Korrektorat
für Goldmann, btb, Luchterhand, Blanvalet, Limes, Penhaligon, Mosaik, Wunderraum
2 Monate, Juni 2020 - Juli 2020
Praktikantin Rights
Arrowsmith Agency
Manuskriptprüfung, Aufsetzen von Verlagsanschreiben, Ansprechpartnerrecherche, Erstellung von Leseproben
Produktpräsentationen (USPs, Zielgruppe, Konkurrenzabgleich, Verkaufsargumente), Umbruchkorrektur
Masterarbeit zum Thema "Der neue Leser. Der Einfluss der Neuen Medien auf die deutsche Lesekultur. Mit einem besonderen Fokus auf den Digital Natives" (1,0) Abschlussnote: 1,3
1 Monat, Sep. 2019 - Sep. 2019
Praktikantin Lektorat
QualiFiction GmbH, Kirschbuch Verlag
Softwaretests und Erforschung von Erweiterungsmöglichkeiten aus Verlags- und Autorensicht, Betreuung eines Autorenwettbewerbs
2 Monate, Juli 2019 - Aug. 2019
Contemporary Literature Course
Scottish Universities' International Summer School
Vorlesungen und Seminare zu ausgewählten Werken der zeitgenössischen englischen, schottischen und irischen Literatur (1990 bis heute), Lesungen und Performances
2 Monate, Apr. 2019 - Mai 2019
Praktikantin Lektorat
Unionsverlag Zürich
Manuskriptbereinigung, Projektanalyse, Korrektorat, Recherchearbeiten
5 Monate, Okt. 2018 - Feb. 2019
Werkstudentin Herstellung Hanser Fachbuch (befristet)
Carl Hanser VerlagUmbruchkontrolle und -korrektur, E-Book-Prüfung, Aufbereitung von Abbildungen, Erstellung interner Schulungsmaterialien, Archivierung
3 Monate, März 2018 - Mai 2018
Zertifizierung zur Freien Lektorin
Akademie des Deutschen Buchhandels
8 Monate, Mai 2017 - Dez. 2017
Ansprechperson für IT-Fragen der Abteilung Korrektorat
NZZ Media Services AG
erste Anlaufstelle für IT-Probleme aller Art, Behebung/Schnittstelle zwischen Korrektorat und IT-Support
8 Monate, Mai 2017 - Dez. 2017
Mitglied der Personalkommission
NZZ Media Services AG
Vertretung der Mitarbeiter der NZZ Media Services AG gegenüber der Geschäftsleitung, Vermittlung bei Problemen, regelmäßige Sitzungen mit der Geschäftsleitung zu Geschäftsberichten, strategischer Planung und Entwicklung des Unternehmens
11 Monate, Feb. 2017 - Dez. 2017
Mitglied der Sprachgruppe
NZZ Media Services AG
Beratung zu und Festlegung hausinterner Schreibweisen in Zusammenarbeit mit den Luzerner Regionalmedien, Bearbeitung von Anfragen aus Redaktion, Marketing, Korrektorat und Leserschaft
1 Jahr und 11 Monate, Feb. 2016 - Dez. 2017
Korrektorin (100 %)
NZZ Media Services AG
Korrektorat sämtlicher Regionalzeitungen, Zeitschriften und sonstigen öffentlichen Medien der Tagblatt Medien AG
1 Monat, Okt. 2017 - Okt. 2017
Weiterbildung für Korrektoren
viscom Schweizerischer Verband für visuelle Kommunikation
intensive Behandlung sprachlicher Zweifelsfälle
2 Jahre und 4 Monate, März 2013 - Juni 2015
Weiterbildung zur Korrektorin mit eidg. Fachausweis (EFA)
viscom Schweizerischer Verband für visuelle Kommunikation
gesamte deutsche und englische Grammatik (mit Fokus auf typische Zweifelsfälle), Vermittlung von Kenntnissen der Druckvorstufe
3 Monate, Nov. 2014 - Jan. 2015
Praktikantin Lektorat
Der Kleine Buch Verlag
Lektorat und Korrektorat von belletristischen Manuskripten administrative Unterstützung der Lektoren und der Verlegerin
4 Monate, März 2014 - Juni 2014
Praktikantin Lektorat
Edition Leipzig in der Seemann Henschel Verlagsgruppe
Korrekturlesen von Manuskripten, Umbrüchen, Vertretertexten Durchführen der Revision, Prüfen des Plots Erstellen von Literaturverzeichnissen und Registern Prüfen von Fakten im Manuskript Recherchieren von Bildrechten, Erstellen von Bildnachweisen und Kostenübersichten Prüfen von Rechnungen Erstellen von Projektbeurteilungen und Konkurrenzanalysen, Erarbeitung von Buchkonzepten Drucken, Nachbearbeiten und Zuschneiden-Lassen von Layoutentwürfen (Sonderformat) für Kundenpräsentation
Ausbildung von Susanne Döllner
1 Monat, Okt. 2020 - Okt. 2020
Nachwuchsparlament
Börsenverein des Deutschen Buchhandels
6 Monate, Okt. 2019 - März 2020
Mitglied der munich bookster
Ludwig-Maximilians-Universität München
Planung des Messeauftritts der Münchner Buchwissenschaften auf der Leipziger Buchmesse, inkl. Finanzierungsveranstaltungen im Vorhinein und Nachwuchsveranstaltungen auf der Messe selbst
1 Monat, Okt. 2019 - Okt. 2019
Messereporter Frankfurter Buchmesse
Junge Verlags- und Medienmenschen
https://www.jungeverlagsmenschen.de/i-do-it-my-way-unabhaengiger-buchhandel-zwischen-standards-und-eigensinn/?fbclid=IwAR01xYWgAwqIUEOpL1YA0r42xKZHECKMaxviXGDFF8BDhMxOv-tY7UeYXO0 https://www.jungeverlagsmenschen.de/nachhaltiges-lernen-in-der-verlagsbranche-anforderungen-an-eine-zukunftsorientierte-hochschulausbildung/?fbclid=IwAR1Y3GSrSf0aRS5Pxh6GyqtlLyR13QPPreY1tcGJm9zCGQ8PE8B4LKkK188
1 Monat, Juni 2019 - Juni 2019
Nachwuchsparlament
Börsenverein des Deutschen Buchhandels
Diskussionen rund um Branchenthemen speziell des Nachwuchses, Teilnahme an der Tagung und den Workshops im Rahmen der Buchtage 2019 sowie an der Hauptversammlung des Börsenvereins
1 Monat, März 2019 - März 2019
curso intensivo de lengua Española
Proyecto Español, Granada
3-wöchiger Intensivkurs Spanisch
8 Jahre, Apr. 2012 - März 2020
ehrenamtliches Lektorat für leselupe.de
leselupe.de
Lektorat und Korrektorat von Texten aller Art, qualifiziertes Feedback zu Textqualität und Optimierungsmöglichkeiten
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Grundlagen
Spanisch
Grundlagen