Sarah Fisher Schütz

Angestellt, Übersetzer & Dolmetscher, Bundesministerium für Bildung und Forschung

Berlin, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzung
Konferenzdolmetschen
Englisch Muttersprachler
vielseitige internationale Erfahrung
deutsch englische Übersetzung
Verhandlungsdolmetschen
Dolmetschen
Korrekturlesen
Organisation
Kreativität
Kreatives Schreiben
Englische Sprache
Englische Kultur

Werdegang

Berufserfahrung von Sarah Fisher Schütz

  • Bis heute 5 Jahre und 5 Monate, seit Feb. 2019

    Übersetzer & Dolmetscher

    Bundesministerium für Bildung und Forschung

    In-house translator and interpreter at the German Federal Ministry of Education and Research. Translation and proofreading of a diverse range of texts including internal communications, correspondence, reports, government strategies and funding guidelines. Simultaneous interpreting for conferences, panel discussions & workshops. Liaison interpreting for bilateral meetings. Terminology and glossary research and maintenance.

  • Bis heute 12 Jahre und 10 Monate, seit Sep. 2011

    Freiberuflicher Dolmetscher und Übersetzer

    Freiberuflicher DE-EN Übersetzer

    Freiberuflicher Konferenzdolmetscher für Englisch und Deutsch Ich habe 2018 ein Masterstudium in Konferenzdolmetschen absolviert und suche aktiv nach neuen Möglichkeiten als Dolmetscher und Sprachdienstleister. Ich biete zudem Übersetzungen vom Deutsch ins Englisch sowie Korrekturlesen für englischen Texte. Als Übersetzer habe ich vielseitige Erfahrungen in diversen Branchen, hauptsächlich in Bezug auf Energie, Politik, Marketing und Geschäftskommunikation.

  • 4 Monate, Aug. 2011 - Nov. 2011

    Onsite-Supervisor Empfang & Akkrediterung

    100 Jahre C&A Deutschland Jubiläumstour

    Verantwortliche Organisation und Ausstattung des Empfangsbereichs, Shuttlekoordination, Mitarbeiterleitung.

  • 5 Monate, Mai 2010 - Sep. 2010

    Fahrradfremdenführerin

    Fräulein Maria's Bicycle Tours

    Selbstständige Führung von Fahrradtouren mit vielseitigen Gruppen, klare und spannende Vermittlung von Informationen und verantwortungsvolle Abrechnung

  • 8 Monate, Okt. 2009 - Mai 2010

    Fremdsprachassistentin

    BMUKK, Österreich

    Auslandsjahr als Teil des Studiums. Austausch durch den „British Council“ und das BMUKK, Österreich. Unterrichtsstunden selbstständig vorbereitet und durchgeführt, Schülern durch Spiele und Sprachübungen entsprechend ihres Könnens auf fundierte und motivierende Art Englisch beigebracht

  • 7 Monate, März 2007 - Sep. 2007

    Schulassistentin

    Grundschule Maria Montessori

    Unterstützung des Schulunterrichts (1.-4. Klasse), Betreuung von vielseitigen Hort-Aktitvitäten und verantwortliche Leitung der Tanzgruppe

Ausbildung von Sarah Fisher Schütz

  • 1 Jahr und 1 Monat, Sep. 2017 - Sep. 2018

    Interpreting

    Heriot-Watt University

    Masterarbeit: "Voices from the booth - exploring the impact of technology on conference interpreting" Modules: - Conference Interpreting - Liaison & Public Service Interpreting - Liaison Interpreting for Business - International Politics - French Intermediate

  • 3 Jahre und 10 Monate, Sep. 2007 - Juni 2011

    German & Linguistics

    Queen Mary, University of London

    Übersetzung, Motivation im Zweitspracherwerb, Bilingualismus, Österreichische Geschichte

Sprachen

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Muttersprache

  • Französisch

    Gut

Interessen

Running
Hiking
Cycling
Yoga
Triathlon
Adventure

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z