Rosi Jillett
Selbstständig, Translator and Subtitler, The Art of Subtitling
Bristol, Vereinigtes Königreich
Werdegang
Berufserfahrung von Rosi Jillett
Bis heute 18 Jahre und 6 Monate, seit 2006
Translator and Subtitler
The Art of Subtitling
I translate and subtitle films and programmes from German and French into English, working with German and French associates to ensure a full understanding of cultural and linguistic elements. .
7 Monate, Sep. 2005 - März 2006
Subtitler
ECI
Trainee subtitler
7 Monate, Feb. 2004 - Aug. 2004
Translator
Communique, Bristol
7 Jahre und 8 Monate, Juli 1996 - Feb. 2004
Senior Development Editor/Commissioning Script Editor
Rosi Jillett
Development of video scripts for ELT dramas and factual programmes for international publishers such as Pearson Education. Liaised with professional scriptwriters, production companies and publishers. Development of courses, working closely with authors.
4 Jahre und 10 Monate, Sep. 1989 - Juni 1994
Senior Development Editor
Pearson Education
From copy-editing and proof-reading through to project management and development of multi-component print and audio courses.
Ausbildung von Rosi Jillett
Modern Languages. Screen Translation Studies
University of Oxford (1983) University of Leeds (2005)
Film translation Translating dialogue
Sprachen
Englisch
Muttersprache
Französisch
Fließend
Deutsch
Fließend
Italienisch
Gut
Spanisch
Grundlagen