Lorenzo Juan

Angestellt, Traductor, Universidad de Holguín

Holguín, Kuba

Fähigkeiten und Kenntnisse

Traducción alemán - español
Traducción español - alemán
Corrección de textos - español
Profesor de español para germano-parlantes

Werdegang

Berufserfahrung von Lorenzo Juan

  • Bis heute 39 Jahre und 5 Monate, seit Feb. 1985

    Traductor

    Universidad de Holguín

    * Obrero Calificado: Ferrocarriles Alemanes (Antigua R.D.A), Alemania. 1980-1984. * Bibliotecario y Traductor; Biblioteca “Benito Juárez”. Universidad de Holguín sede “Oscar Lucero Moya”, Cuba. 1985-2002 y 2004-actualidad. * Guía de turismo: Agencia de Viajes Cubatur: 2002-2004

Ausbildung von Lorenzo Juan

  • 9 Jahre und 11 Monate, Sep. 1992 - Juli 2002

    Abschluss in Geschichte. Fernkurse

    Universität von Holguín

    Bibliotecología; Traducción e interpretación.

Sprachen

  • Spanisch

    -

  • Deutsch

    -

  • Englisch

    -

Interessen

Traducción - Interpretación

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z