Natalia Kolosowska
Freiberuflich, Translator, Roboto Global
Elblag, Polen
Über mich
Hello! I am Natalia and I am a professional translator. I've graduated from the University of Warsaw and the University of Gdansk. I have a master's degree in Applied Linguistics (Spanish-English) and a bachelor's degree in Iberian Studies (Spanish-Portuguese). I have experience in audiovisual translation (dubbing, subtitles, voiceover) and video games localization. I am familiar with CAT tools such as memoQ or Trados and software used for subtitling (EZTitles, AegiSub, Subtitle Edit). I work individually as an audiovisual translator but also as a part of a localisation team.
Werdegang
Berufserfahrung von Natalia Kolosowska
Bis heute 3 Jahre und 3 Monate, seit Apr. 2021
Translator
TVN Discovery Group
I am a freelance translator for one of the biggest TV stations in Poland. I translate documentaries and TV series, usually from Spanish and Portuguese to Polish. I prepare texts that are used for voiceover.
Bis heute 3 Jahre und 7 Monate, seit Dez. 2020
Translator
Roboto Global
I am a freelance translator for one of the biggest videogames localization companies in Poland. I translate various texts that describe the mechanics and updates of the game but also are used for dubbing or marketing purposes from English to Polish.
Ausbildung von Natalia Kolosowska
1 Jahr und 10 Monate, Okt. 2019 - Juli 2021
Applied Linguistics
University of Warsaw
Spanish-English
2 Jahre und 10 Monate, Okt. 2016 - Juli 2019
Iberian Studies
University of Gdańsk
Spanish-Portuguese
Sprachen
Polnisch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Spanisch
Fließend
Portugiesisch
Gut