Lisa Prohaska

Freiberuflich, Übersetzerin für Brettspiele für Englisch und Deutsch (B.A., staatl. gepr.), Level:German Translations

Bayreuth, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

wohlklingende EN>DE Übersetzungen
natural-sounding EN>DE translations
Brett- und Kartenspiele
Gesellschaftsspiele
board and card games
Spielwaren
toys
Marketing
marketing
Comicübersetzungen
comic translations
Übersetzungen
Deutsch
Englisch
Übersetzungsdienstleistungen
deutsche Muttersprachlerin
Geisteswissenschaften
Fachübersetzungen
sprachlich und fachlich hochwertige Übersetzungen

Werdegang

Berufserfahrung von Lisa Prohaska

  • Bis heute 3 Jahre und 8 Monate, seit Nov. 2020

    Translation Managerin und Inhouse-Übersetzerin

    Board Game Circus

  • Bis heute 5 Jahre und 1 Monat, seit Juni 2019

    Übersetzerin für Brettspiele für Englisch und Deutsch (B.A., staatl. gepr.)

    Level:German Translations

    Take your game to the next level by reaching German-speaking players. I offer expert English into German translations for board games and help my clients make their games land on German tables. Join them!

  • 2 Jahre und 11 Monate, Aug. 2016 - Juni 2019

    Freiberufliche Übersetzerin für Englisch und Deutsch (B.A., staatl. gepr.)

    Übersetzungen Prohaska

    Fachübersetzungen EN > DE Beglaubigte Übersetzungen EN <> DE Korrektorat deutscher Texte

  • 6 Monate, Feb. 2017 - Juli 2017

    Werkstudentin im Bereich Terminologiearbeit

    Büro B3

    Praktikum im Bereich Terminologiearbeit, das unter anderem die folgenden Tätigkeiten umfasst: - Erstellen von Terminologieleitfäden - Durchführen von Termextraktionen und Aufbereiten der Daten - Bereinigen und Füllen von Termbanken - Erstellen von Schulungsunterlagen - Prüfen verschiedener Workflows mit Blick auf den Kosten-Nutzen-Faktor - Verfassen von Mikroartikeln zur verbesserten Informationsbereitstellung

  • 11 Monate, Juli 2016 - Mai 2017

    Übersetzerin und Korrekturleserin

    e-rife GmbH

    - Anfertigung von technischen Übersetzungen im Bereich erneuerbare Energien - Korrektorat von Fremdübersetzungen - Verwaltung der Terminologiedatenbanken und Translation Memories - Terminologierecherche

  • Begeisterte Video- und Brettspielerin

    Privat

Ausbildung von Lisa Prohaska

  • 1 Jahr, Sep. 2016 - Aug. 2017

    Hochschule für Angewandte Sprachen – Fachhochschule des SDI München

    Übersetzungswissenschaft, Linguistik, Fachgebiet Technik

  • 1 Monat, Aug. 2016 - Aug. 2016

    Landgericht Nürnberg-Fürth

    Bestellung als beeidigte Übersetzerin durch das Landgericht Nürnberg-Fürth. Als öffentl. bestellte und allg. beeidigte Übersetzerin darf ich beglaubigte Übersetzungen für English und Deutsch anfertigen.

  • 2 Jahre und 11 Monate, Sep. 2013 - Juli 2016

    Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde Erlangen (IFA)

    Fachgebiet: Geisteswissenschaften

  • 1 Jahr und 11 Monate, Sep. 2011 - Juli 2013

    Euro-Schulen Bamberg

    Handelskorrespondenz und wirtschaftliche Übersetzungen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Fließend

  • Japanisch

    Grundlagen

  • Niederländisch

    Grundlagen

Interessen

Übersetzen
Seminare und Webinare
Übersetzertreffen
Spielwarenbranche
Brettspiele
Gesellschaftsspiele
Videospiele
Unterhaltungselektronik
Virtuelle Realität
Comics
BDÜ Seminare und Webinare

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z