Karin Königs
Freiberuflich, Autorin, Referentin für systemische Übersetzungstechnik Englisch-Deutsch, BDÜ, UNIVERSITAS Austria; ATA, USA; DAAD, Deutscher Übersetzerfonds, u. a.
Köln, Deutschland
Werdegang
Berufserfahrung von Karin Königs
Bis heute 18 Jahre und 3 Monate, seit Apr. 2006
Autorin, Referentin für systemische Übersetzungstechnik Englisch-Deutsch
BDÜ, UNIVERSITAS Austria; ATA, USA; DAAD, Deutscher Übersetzerfonds, u. a.
Workshops, Seminare, Webinare und Vorträge zum Thema "Systembedingte Übersetzungsprobleme Englisch-Deutsch"
32 Jahre, März 1976 - Feb. 2008
Dozentin
TH Köln, Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation
Unterricht Übersetzen Englisch-Deutsch für angehende ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen
1973 - 1976
Übersetzerin
Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung, Köln-Merheim
Übersetzen von Texten aus dem Bereich des Gesundheitswesens und der gesundheitlichen Aufklärung, D > E, E > D; D > F, F > D
1970 - 1971
Technische Übersetzerin
Gesellschaft für Weltraumforschung, Bonn-Bad Godesberg
Übersetzen technischer Texte aus dem Bereich der Weltraumforschung, D > E, E > D; D > F, F > D
1969 - 1970
Übersetzerin
Bundesministerium für wissenschaftliche Forschung, Bonn
Übersetzen von Texten aus den Bereichen Weltraumforschung, Bildungswesen, Ozeanographie u. a.; D > E, E > D; D > F, F > D
Ausbildung von Karin Königs
1964 - 1968
Übersetzen, Französisch und Englisch
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Sachfach Volkswirtschaft
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Fließend
Griechisch
Grundlagen
Italienisch
Grundlagen