Daniel Hauptmann

Selbstständig, dh-translation.de - Freiberuflicher Übersetzer, Synchronisation & Literatur

Heidelberg, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzung
Englisch
Französisch
Rohübersetzung
Synchronisation
Dialogbuch
Voice Over
Lektorat
Korrekturlesen
Literarische Übersetzung
Untertitelung
Terminologiemanagement
Lokalisierung
Projektmanagement

Werdegang

Berufserfahrung von Daniel Hauptmann

  • Bis heute 11 Jahre und 1 Monat, seit Juni 2013

    dh-translation.de - Freiberuflicher Übersetzer

    Synchronisation & Literatur

    Drehbuchübersetzungen von englisch- und französischsprachigen Serien und Kinofilmen für die Synchronisation, Dialogbuchautor für Dokumentationen (Voice Over), literarische Buchübersetzungen

  • 6 Monate, Juli 2013 - Dez. 2013

    Translation Reviewer & Coordinator

    Zipcar Austria GmbH

    Review von Übersetzungen, Koordination externer Übersetzer, Übersetzung interner Dokumente, Terminologiemanagement

  • 4 Monate, Sep. 2010 - Dez. 2010

    Projektmitarbeiter Übersetzung

    Interlingua Language Services

    Projektmitarbeit: Datenbankpflege, Lektorat, Terminologiemanagement

  • 4 Monate, Okt. 2009 - Jan. 2010

    Übersetzer

    Interlingua Language Services

    Übersetzen (Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch), Datenbankpflege, Korrekturlesen, Lektorat, Akquisition neuer externer Übersetzer

  • 2 Monate, Feb. 2009 - März 2009

    Übersetzer

    Stellenbosch University, Department for Political Science

    Übersetzung wissenschaftlicher Publikationen

  • 1 Monat, Sep. 2008 - Sep. 2008

    Übersetzer

    Wortart Übersetzungen GbR

    Übersetzen, Lektorat, Korrekturlesen

Ausbildung von Daniel Hauptmann

  • 4 Monate, Sep. 2011 - Dez. 2011

    Interpreting & Translating

    Heriot-Watt University Edinburgh

    Erasmus-Auslandssemester

  • 3 Jahre und 2 Monate, März 2010 - Apr. 2013

    Übersetzen Englisch Französisch

    Universität Wien

    Literaturübersetzen, Film- und Medienübersetzen, Studium mit Auszeichnung abgeschlossen

  • 2 Jahre und 10 Monate, Okt. 2006 - Juli 2009

    Übersetzungswissenschaft Englisch Französisch

    Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg

    Fachübersetzen, Ergänzungsfach Medizin

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Fließend

  • Spanisch

    Grundlagen

Interessen

Reisen
Sprachen
(Beach-)Volleyball
Fußball
Lesen
Kino
Serien

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z